<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:yandex="http://news.yandex.ru" xmlns:turbo="http://turbo.yandex.ru" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
  <channel>
    <title>Новости</title>
    <link>https://russeopen.com</link>
    <description/>
    <language>ru</language>
    <lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 19:23:02 +0300</lastBuildDate>
    <item turbo="true">
      <title>Изменение названия конкурса</title>
      <link>https://russeopen.com/tpost/k0aapjk881-izmenenie-nazvaniya-konkursa</link>
      <amplink>https://russeopen.com/tpost/k0aapjk881-izmenenie-nazvaniya-konkursa?amp=true</amplink>
      <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 14:16:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild3837-6665-4533-a534-356466303663/photo.jpg" type="image/jpeg"/>
      <description>С 2026 года Inalco russe open станет называться Russe open в связи со значительным расширением географии нашего конкурса.</description>
      <turbo:content><![CDATA[<header><h1>Изменение названия конкурса</h1></header><figure><img alt="" src="https://static.tildacdn.com/tild3837-6665-4533-a534-356466303663/photo.jpg"/></figure>С 2026 года Inalco russe open станет называться Russe open в связи со значительным расширением географии нашего конкурса.]]></turbo:content>
    </item>
    <item turbo="true">
      <title>Окончание конкурса 2026</title>
      <link>https://russeopen.com/tpost/k0hk60ofg1-okonchanie-konkursa-2026</link>
      <amplink>https://russeopen.com/tpost/k0hk60ofg1-okonchanie-konkursa-2026?amp=true</amplink>
      <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 14:17:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild6538-3630-4235-a638-666130383633/photo.jpg" type="image/jpeg"/>
      <description>Приём заявок на конкурс 2026 закончен. Жюри приступает к работе. На конкурс поступило 66 работ. Оглашение результатов - 15 мая 2026 года.</description>
      <turbo:content><![CDATA[<header><h1>Окончание конкурса 2026</h1></header><figure><img alt="" src="https://static.tildacdn.com/tild6538-3630-4235-a638-666130383633/photo.jpg"/></figure>Приём заявок на конкурс 2026 закончен. Жюри приступает к работе. На конкурс поступило 66 работ. Оглашение результатов - 15 мая 2026 года.]]></turbo:content>
    </item>
    <item turbo="true">
      <title>Переезд с сайта https://inalco-russe-open.webnode.ru/</title>
      <link>https://russeopen.com/tpost/artekx5vc1-pereezd-s-saita-httpsinalco-russe-openwe</link>
      <amplink>https://russeopen.com/tpost/artekx5vc1-pereezd-s-saita-httpsinalco-russe-openwe?amp=true</amplink>
      <pubDate>Sun, 08 Feb 2026 14:21:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild6465-3730-4562-b230-333530353365/640.jpg" type="image/jpeg"/>
      <description>Конкурс переезжает со старого адреса https://inalco-russe-open.webnode.ru/ сюда.</description>
      <turbo:content><![CDATA[<header><h1>Переезд с сайта https://inalco-russe-open.webnode.ru/</h1></header><figure><img alt="" src="https://static.tildacdn.com/tild6465-3730-4562-b230-333530353365/640.jpg"/></figure>Конкурс переезжает со старого адреса https://inalco-russe-open.webnode.ru/ сюда.]]></turbo:content>
    </item>
    <item turbo="true">
      <title>Объявлен короткий список премии Норы Галь 2026 года</title>
      <link>https://russeopen.com/tpost/neyyu5isn1-obyavlen-korotkii-spisok-premii-nori-gal</link>
      <amplink>https://russeopen.com/tpost/neyyu5isn1-obyavlen-korotkii-spisok-premii-nori-gal?amp=true</amplink>
      <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 14:16:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild3530-3330-4438-b664-653863363764/noragl.jpg" type="image/jpeg"/>
      <description>Жюри литературной премии имени Норы Галь определило финалистов пятнадцатого сезона. В шорт-лист вошли переводчики короткой прозы с английского и французского языков, отобранные из более чем ста соискателей.</description>
      <turbo:content><![CDATA[<header><h1>Объявлен короткий список премии Норы Галь 2026 года</h1></header><figure><img alt="" src="https://static.tildacdn.com/tild3530-3330-4438-b664-653863363764/noragl.jpg"/></figure><div class="t-redactor__text"><a href="https://atma.press/literature/news/noragl_short/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Оргкомитет премии имени Норы Галь </a>за лучший перевод малой прозы объявил имена финалистов 2026 года. В короткий список текущего сезона вошли работы, представляющие широкий спектр жанров — от классического психологического рассказа до современной интеллектуальной прозы.<br /><br />Премия, учрежденная в 2012 году к столетию выдающейся переводчицы и редактора, отмечает переводы рассказов и эссе, выполненные в традициях отечественной школы. В этом году экспертный совет рассматривал заявки, поданные издательствами, редакциями литературных журналов и самими переводчиками в период с января по март.<br /><br />Главный критерий отбора — «бережное отношение к духу оригинала при сохранении богатства и естественности русского языка». Лауреаты премии будут объявлены 27 апреля, в день рождения Норы Галь. Победитель получит денежный приз и памятный диплом.<br /><br />Источник: <a href="https://atma.press/literature/news/noragl_short/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://atma.press/literature/news/noragl_short/</a></div>]]></turbo:content>
    </item>
    <item turbo="true">
      <title>Подведены итоги международного конкурса перевода имени Михаила Яснова</title>
      <link>https://russeopen.com/tpost/d4hksysac1-podvedeni-itogi-mezhdunarodnogo-konkursa</link>
      <amplink>https://russeopen.com/tpost/d4hksysac1-podvedeni-itogi-mezhdunarodnogo-konkursa?amp=true</amplink>
      <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 19:19:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild3762-6561-4431-b135-333764376139/RGB____-3.jpeg" type="image/jpeg"/>
      <description>Объявлены победители конкурса перевода имени Михаила Яснова. Жюри оценило лучшие работы в области детской литературы на русском и французском языках. Список лауреатов сезона уже доступен на официальном сайте проекта.</description>
      <turbo:content><![CDATA[<header><h1>Подведены итоги международного конкурса перевода имени Михаила Яснова</h1></header><figure><img alt="" src="https://static.tildacdn.com/tild3762-6561-4431-b135-333764376139/RGB____-3.jpeg"/></figure><div class="t-redactor__text">Завершился очередной этап<a href="https://boukovkiconcours.webnode.fr/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> международного конкурса перевода имени Михаила Яснова</a>, объединивший переводчиков из разных стран. Конкурс, учрежденный ассоциацией «Буковки» (Франция) при поддержке ТО ДАР (Россия) и Sandermoen Publishing (Швейцария), объявил результаты работы профессионального жюри.<br /><br />Участники соревновались в мастерстве интерпретации художественных текстов для детей и юношества. Основная задача конкурса — сохранение традиций школы Михаила Яснова и поиск новых талантов, способных передать тонкости детской поэзии и прозы на другом языке.<br /><br /><strong>Итоги сезона:</strong><br /><br /><ul><li data-list="bullet"><strong>География:</strong> В этом году в конкурсе приняли участие переводчики, представляющие различные регионы и страны, что подтверждает международный статус премии.</li><li data-list="bullet"><strong>Результаты:</strong> Полный список победителей в номинациях «Перевод с русского на французский» и «Перевод с французского на русский» размещен в разделе «Победители» (Lauréats) на официальном сайте.</li><li data-list="bullet"><strong>Перспективы:</strong> Работы лучших участников традиционно рассматриваются для публикации в литературных журналах и итоговых сборниках конкурса.</li></ul><br />Организаторы благодарят всех участников за глубокую работу со словом и приглашают следить за анонсами будущих сезонов. Подробные протоколы жюри и информация о церемонии награждения доступны на портале проекта.<br /><br /><a href="https://boukovkiconcours.webnode.fr/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Источник</a></div>]]></turbo:content>
    </item>
  </channel>
</rss>
