Подведены итоги международного конкурса перевода имени Михаила Яснова
Завершился очередной этап международного конкурса перевода имени Михаила Яснова, объединивший переводчиков из разных стран. Конкурс, учрежденный ассоциацией «Буковки» (Франция) при поддержке ТО ДАР (Россия) и Sandermoen Publishing (Швейцария), объявил результаты работы профессионального жюри.
Участники соревновались в мастерстве интерпретации художественных текстов для детей и юношества. Основная задача конкурса — сохранение традиций школы Михаила Яснова и поиск новых талантов, способных передать тонкости детской поэзии и прозы на другом языке.
Итоги сезона:
География: В этом году в конкурсе приняли участие переводчики, представляющие различные регионы и страны, что подтверждает международный статус премии.
Результаты: Полный список победителей в номинациях «Перевод с русского на французский» и «Перевод с французского на русский» размещен в разделе «Победители» (Lauréats) на официальном сайте.
Перспективы: Работы лучших участников традиционно рассматриваются для публикации в литературных журналах и итоговых сборниках конкурса.
Организаторы благодарят всех участников за глубокую работу со словом и приглашают следить за анонсами будущих сезонов. Подробные протоколы жюри и информация о церемонии награждения доступны на портале проекта.